Birds of the Mongol Empire
AbstractThe Mongol Empire, the largest contiguous empire the world has ever known, had, among other things, a goodly number of falconers, poultry raisers, birdcatchers, cooks, and other experts on various aspects of birding. We have records of this, largely in the Yinshan Zhengyao, the court nutrition manual of the Mongol empire in China (the Yuan Dynasty). It discusses in some detail 22 bird taxa, from swans to chickens. The Huihui Yaofang, a medical encyclopedia, lists ten taxa used medicinally. Marco Polo also made notes on Mongol bird use. There are a few other records. This allows us to draw conclusions about Mongol ornithology, which apparently was sophisticated and detailed.
Allsen, T. 2001. Culture and Conquest in Mongol Eurasia. Cambridge University Press, Cambridge, MA.
Allsen, T. 2006. The Royal Hunt in Eurasian History. University of Pennsylvania Press, Philadelphia.
Almond, R. 2003. Medieval Hunting. Sutton Publishing, Gloucestershire.
Arseniev, V. K. 1996. Dersu the Trapper (Dersu Uzala). Malcolm Bur, trans. McPherson and Co, Kingston, NY.
Buell, P. D., E. N. Anderson, C. Perry. 2012. A Soup for the Qan, 2nd edition. Brill, Lieden.
Gilmour, J. 1970. Among the Mongols. Praeger, New York.
Hohenstaufen, F. 1943. The Art of Falconry. Casey A. Wood and F. Marjorie Fyfe, trans. Stanford University Press, Stanford, CA.
Kim, H. J. 2016. The Huns. Routledge, London.
Kong, Y. C., ed. 1996. Huihui Yaofang. China Publishing House, Hong Kong.
May, T. 2012. The Mongol Conquests in World History. Reaktion Books, London.
Mongolian Bankhar Dog Project. Available at: http://bankhar.org. Accessed on 9/2/2016.
Norwich, E. 2005. The Master of Game, edited by William A. Baillie-Grohman and F. N. Baillie-Grohman. University of Pennsylvania Press, Philadelphia.
Plano Carpini, G. 1996. The Story of the Mongols Whom We Call the Tartars. Erik Hildinger, trans. Branden, Boston, MA.
Polo, M. 1927. The Book of Ser Marco Polo the Venetian, edited by George Parks. Henry Yule, trans. MacMillan, New York.
Roux, J. 1966. Faune et flore sacrées dans les sociétés altaïques. A. Maisonneuve, Paris.
Rubruck, W. 1990. The Mission of Friar William of Rubruck. Peter Jackson, trans. Hakluyt Society, London.
Shizhen, L. 2003. Compendium of Materia Medica (Bencao Gangmu). Luo Xiwen and the Committee for the Editing and Publication of the English Edition of Compendium of Materia Medica, trans. Foreign Languages Press, Beijing.
Sommer, M. 2015. Polyandry and Wife-selling in Qing Dynasty China. University of California Press, Berkeley.
Song, X., ed. 2000. Huihui Yaofang Kanshi (a Critical Translation of the Muslim Materia Medica). Zhonghua Shuju, Beijing.
Sowerby, A. C. 1940. Nature in Chinese Art. John Day, New York.
Copyright (c) 2016 Eugene N. Anderson
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
Authors who publish with this journal agree to the following terms:
- Authors retain ownership of the copyright for their content and grant Ethnobiology Letters (the “Journal”) and the Society of Ethnobiology right of first publication. Authors and the Journal agree that Ethnobiology Letters will publish the article under the terms of the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International Public License (CC BY-NC 4.0), which permits others to use, distribute, and reproduce the work non-commercially, provided the work's authorship and initial publication in this journal are properly cited.
- Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal.
For any reuse or redistribution of a work, users must make clear the terms of the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International Public License (CC BY-NC 4.0).
In publishing with Ethnobiology Letters corresponding authors certify that they are authorized by their co-authors to enter into these arrangements. They warrant, on behalf of themselves and their co-authors, that the content is original, has not been formally published, is not under consideration, and does not infringe any existing copyright or any other third party rights. They further warrant that the material contains no matter that is scandalous, obscene, libelous, or otherwise contrary to the law.
Corresponding authors will be given an opportunity to read and correct edited proofs, but if they fail to return such corrections by the date set by the editors, production and publication may proceed without the authors’ approval of the edited proofs.